Parasite Eve Wiki
Tag: sourceedit
No edit summary
Tag: sourceedit
(35 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[File:Somnia Memorias English|thumb|250px|right|Somnia Memorias (English)]]
 
 
[[File:Parasite Eve Ending Theme-Somnia Memorias"Original Spanish & Latin Version"|thumb|250px|Somnia Memorias (Spanish + Latin)]]
 
[[File:Parasite Eve Ending Theme-Somnia Memorias"Original Spanish & Latin Version"|thumb|250px|Somnia Memorias (Spanish + Latin)]]
   
'''Somnia Memorias''' is the ending theme of ''[[Parasite Eve]]''. It is sung by Shani Rigsbee. One version combines Spanish and Latin, while the other version is in English. The former is featured in the game and the [[Parasite Eve Original Soundtrack]]; the latter is featured on [[Parasite Eve Remixes]]. The English version is not a completely accurate translation of the Spanish + Latin version.
+
'''Somnia Memorias''' (Somnia is Latin for "dreams", Memorias is Spanish for "memoirs") is the ending theme of ''[[Parasite Eve]]''. It is sung by [[wikipedia:Shani Rigsbee|Shani Rigsbee]]. One version combines Spanish and Latin, while the other version is in English. The former is featured in the game and the ''[[Parasite Eve Original Soundtrack]]''; the latter is featured on ''[[Parasite Eve Remixes]]''. The English version is not a completely accurate translation of the Spanish + Latin version.
   
  +
Somnia Memorias could be interpreted as a wake up call and a warning message for humanity: the precious planet we live on provides for us and gives us life and we must respect it. If humanity doesn't change its ways and evil fills the world someday, everyone will die and we (life) will end. It could also be interpreted as [[Aya Brea|Aya Brea's]] thoughts and feelings after the events of the game.
{{-}}
 
   
 
== English lyrics ==
 
== English lyrics ==
 
[[File:Somnia Memorias English|thumb|250px|right|Somnia Memorias (English)]]
{{col-begin}}
 
{{col-2}}
 
 
<i><poem>
 
<i><poem>
 
Oh, it feels like I've been on a long journey
 
Oh, it feels like I've been on a long journey
Line 18: Line 16:
 
Among the waves, I can bring back memories
 
Among the waves, I can bring back memories
   
Beyond dreams, beyond memories
+
Beyond dreams, beyond memories,
 
A sacred tree calls upon me
 
A sacred tree calls upon me
Beyond dreams, beyond memories
+
Beyond dreams, beyond memories,
 
I realize I am myself
 
I realize I am myself
 
And we find each other
 
And we find each other
   
 
If all we can do is be disheartened by what is to come
 
If all we can do is be disheartened by what is to come
And wait for this pathetic feast to end
+
And wait for this pathetic feast to end,
Our history fading away
+
Our history fading away,
 
Then what is there left for us to expect now?
 
Then what is there left for us to expect now?
 
Awake... awake...
 
Awake... awake...
 
Among the waves, I can bring back memories
 
Among the waves, I can bring back memories
   
Somewhere among distant memories
+
Somewhere among distant memories,
 
Something awakens inside me
 
Something awakens inside me
 
Will it learn love and tenderness?
 
Will it learn love and tenderness?
Line 41: Line 39:
 
I swear you have always been
 
I swear you have always been
   
When the sin covers us with its song
+
When the sin covers us with its song,
 
The land will suffer, suffer
 
The land will suffer, suffer
 
You must understand
 
You must understand
   
 
Let us not forget (Let us not forget)
 
Let us not forget (Let us not forget)
We must never forget
+
We must never forget,
Heaven, land, sea and sun are life
+
Heaven, land, sea, and sun are life
Let us not forget (Let us not forget)
+
Let us not forget, (Let us not forget)
When the color of evil fills the land
+
When the color of evil fills the land,
 
You'll see Dies Irae
 
You'll see Dies Irae
 
And everything will end
 
And everything will end
Line 55: Line 53:
   
 
== Direct translation ==
 
== Direct translation ==
=== Spanish + Latin ===
 
 
{{col-begin}}
 
{{col-begin}}
 
{{col-2}}
 
{{col-2}}
'''Spanish'''
+
=== Spanish + Latin ===
 
<i><poem>
 
<i><poem>
  +
'''Spanish'''
  +
 
Siento que estuve en un viaje y que vengo de lejos
 
Siento que estuve en un viaje y que vengo de lejos
tanto esperé este momento
+
Tanto esperé este momento
 
y no sé si fue obra de Dios o fue mi voluntad
 
y no sé si fue obra de Dios o fue mi voluntad
   
 
Y juro que pude escuchar como en sueños
 
Y juro que pude escuchar como en sueños
aquella voz que mi dijo: ¡Despierta!
+
aquella voz que me dijo: ¡Despierta!
 
Y sentí la fragancia de un sueño perdido
 
Y sentí la fragancia de un sueño perdido
   
 
A la deriva entre olas que vienen y van
 
A la deriva entre olas que vienen y van
 
como sueños mil
 
como sueños mil
puedo traer de regresso a mi
+
puedo traer de regreso a
 
las memorias
 
las memorias
 
que tengo guardadas muy dentro.
 
que tengo guardadas muy dentro.
Line 96: Line 95:
 
A la deriva entre olas que vienen y van
 
A la deriva entre olas que vienen y van
 
como sueños mil
 
como sueños mil
puedo traer de regresso a mi
+
puedo traer de regreso a
 
las memorias
 
las memorias
 
que tengo guardadas muy dentro.
 
que tengo guardadas muy dentro.
Line 108: Line 107:
 
Omnia terminabit.
 
Omnia terminabit.
 
Eras semper prope me
 
Eras semper prope me
Iuro ut esses prope me
+
Juro ut esses prope me
   
 
'''Spanish'''
 
'''Spanish'''
   
Puedo jurar que estuviste si,
+
Puedo jurar que estuviste ,
cerca de mi.
+
cerca de .
 
Hay que entender y comprender
 
Hay que entender y comprender
 
Cuando el pecado nos cubra con su canción,
 
Cuando el pecado nos cubra con su canción,
Line 120: Line 119:
   
 
No olvides, no
 
No olvides, no
Nunca jamas.
+
Nunca jamás.
 
Que cielo y tierra,
 
Que cielo y tierra,
 
el mar y el sol vida nos dan.
 
el mar y el sol vida nos dan.
Line 132: Line 131:
 
=== English ===
 
=== English ===
 
<i><poem>
 
<i><poem>
I feel like I've been on a long journey and I came afar
 
And I've waited so long for this moment
 
And I don't know if it was God's will or my own?
 
   
  +
And I swear I could hear like in dreams
 
 
I feel like I've been on a journey and I came far away
That voice that in me said: wake up!
 
 
I've waited so long for this moment,
 
And I don't know if it's God's will or my own
  +
 
I swear that I could hear, like in a dream,
 
That voice that tells me: Wake up!
 
And I felt the fragrance of a lost dream
 
And I felt the fragrance of a lost dream
   
Among the waves that come and go
+
Drifting among the waves
Like dreams a thousand
+
That come and go like a thousand dreams,
I can bring back to me
+
I can bring back to myself
 
The memories
 
The memories
That I keep deep within me
+
That I guard deep within me
   
   
   
Beyond dreams, beyond memories
+
Beyond dreams, beyond memories,
Sacred tree bearing ripe sweet apples.
+
There's a sacred tree bearing sweet, ripe fruit
Beyond dreams, beyond memories
+
Beyond dreams, beyond memories,
Sacred tree bearing ripe sweet apples.
+
There's a sacred tree bearing sweet, ripe fruit
  +
Ripe fruit
bearing ripe
 
   
   
   
 
If there is nothing more to do
 
If there is nothing more to do
Only see sadness
+
Than to only see sadness;
There is nothing more to do
+
If there is nothing more to do
But to wait for what comes?
+
Than to wait for what is coming,
And gets to happen to us
+
And for what will happen to us...
   
Only wait until the party ends
+
We waited so much for the party to end
And our history fades
+
And our history keeps on fading
And leaves us with nothing to wait for
+
And leaves us with nothing to hope for
   
Among the waves that come and go
+
Drifting among the waves
Like dreams a thousand
+
That come and go like a thousand dreams,
I can bring back to me
+
I can bring back to myself
 
The memories
 
The memories
That I keep deep within me
+
That I guard deep within me
   
   
   
Somewhere in the distant memories
+
Somewhere in the distant memories,
Something inside me wake up.
+
Something inside me awakened
  +
And I finally knew love, kindness,
Love, forgiveness,
 
  +
Sadness, and pain
I knew the pain of grief?
 
Fix everything.
+
Does this lead everything to its end?
You were always near me
+
You were always near me,
I swear that we were close to me,
+
Surely you were near me
   
   
   
I can swear that you were, yes
+
I can swear that you were, yes,
 
Close to me
 
Close to me
We have to understand and comprehend
+
We have to understand and comprehend,
When sin will cover us with is song
+
When Sin covers us with his song,
The earth will really suffer, suffer, suffer
+
The Earth will suffer, suffer, suffer of truth
We have to understand, understand
+
We must understand, understand
   
Don't forget, no
+
Do not forget, no,
Never ever
+
Never, never,
That sky and earth
+
That sky and earth,
The sea and sun life gives to us
+
Sea and sun give us life
 
When the color of evil
 
When the color of evil
Fills this earth
+
Fills this land,
You shall see the Dies Irae
+
You will see the wrath of God
And all will end
+
And everything will end
 
</poem></i>
 
</poem></i>
 
{{Col-end}}
 
{{Col-end}}

Revision as of 15:13, 7 July 2017

Parasite_Eve_Ending_Theme-Somnia_Memorias"Original_Spanish_&_Latin_Version"

Parasite Eve Ending Theme-Somnia Memorias"Original Spanish & Latin Version"

Somnia Memorias (Spanish + Latin)

Somnia Memorias (Somnia is Latin for "dreams", Memorias is Spanish for "memoirs") is the ending theme of Parasite Eve. It is sung by Shani Rigsbee. One version combines Spanish and Latin, while the other version is in English. The former is featured in the game and the Parasite Eve Original Soundtrack; the latter is featured on Parasite Eve Remixes. The English version is not a completely accurate translation of the Spanish + Latin version.

Somnia Memorias could be interpreted as a wake up call and a warning message for humanity: the precious planet we live on provides for us and gives us life and we must respect it. If humanity doesn't change its ways and evil fills the world someday, everyone will die and we (life) will end. It could also be interpreted as Aya Brea's thoughts and feelings after the events of the game.

English lyrics

Somnia_Memorias_English

Somnia Memorias English

Somnia Memorias (English)

Oh, it feels like I've been on a long journey
Feels like I've waited all this time for that one moment
Was it God's will or was it my own will?

I swear I heard a voice telling me:
Awake... awake...
Among the waves, I can bring back memories

Beyond dreams, beyond memories,
A sacred tree calls upon me
Beyond dreams, beyond memories,
I realize I am myself
And we find each other

If all we can do is be disheartened by what is to come
And wait for this pathetic feast to end,
Our history fading away,
Then what is there left for us to expect now?
Awake... awake...
Among the waves, I can bring back memories

Somewhere among distant memories,
Something awakens inside me
Will it learn love and tenderness?
Then will all this finally end?

You were always close to me, right there by my side
I swear you have always been
You were always close to me, right there by my side
I swear you have always been

When the sin covers us with its song,
The land will suffer, suffer
You must understand

Let us not forget (Let us not forget)
We must never forget,
Heaven, land, sea, and sun are life
Let us not forget, (Let us not forget)
When the color of evil fills the land,
You'll see Dies Irae
And everything will end

Direct translation

Spanish + Latin

Spanish

Siento que estuve en un viaje y que vengo de lejos
Tanto esperé este momento
y no sé si fue obra de Dios o fue mi voluntad

Y juro que pude escuchar como en sueños
aquella voz que me dijo: ¡Despierta!
Y sentí la fragancia de un sueño perdido

A la deriva entre olas que vienen y van
como sueños mil
puedo traer de regreso a mí
las memorias
que tengo guardadas muy dentro.

Latin

Ultra somnia, ultra memorias
Arbor sacra mala dulcem maturum ferens.
Ultra somnia, ultra memorias
Arbor sacra mala dulcem maturum ferens.
Maturum ferens

Spanish

Si no hay más nada que hacer,
Solo ver la tristeza
Si no hay más nada que hacer
sino solo esperar lo que venga
y nos llegue a pasar

Tan solo esperar que termine la fiesta
y nuestra historia se vaya borrando
y nos deje sin nada poder esperar

A la deriva entre olas que vienen y van
como sueños mil
puedo traer de regreso a mí
las memorias
que tengo guardadas muy dentro.

Latin

Alicubi apud memorias longinquas
Aliquid intra me expergiscit.
Amorem indulgentiam,
maerorem dolorem cognoscebit
Omnia terminabit.
Eras semper prope me
Juro ut esses prope me

Spanish

Puedo jurar que estuviste sí,
cerca de mí.
Hay que entender y comprender
Cuando el pecado nos cubra con su canción,
La tierra sufrirá, sufrirá, sufrirá, de verdad.
Hay que entender, entender.

No olvides, no
Nunca jamás.
Que cielo y tierra,
el mar y el sol vida nos dan.
Cuando el color de la maldad
llene esta tierra
Verás el Dies Irae
y todo acabará.

English



I feel like I've been on a journey and I came far away
I've waited so long for this moment,
And I don't know if it's God's will or my own

I swear that I could hear, like in a dream,
That voice that tells me: Wake up!
And I felt the fragrance of a lost dream

Drifting among the waves
That come and go like a thousand dreams,
I can bring back to myself
The memories
That I guard deep within me



Beyond dreams, beyond memories,
There's a sacred tree bearing sweet, ripe fruit
Beyond dreams, beyond memories,
There's a sacred tree bearing sweet, ripe fruit
Ripe fruit



If there is nothing more to do
Than to only see sadness;
If there is nothing more to do
Than to wait for what is coming,
And for what will happen to us...

We waited so much for the party to end
And our history keeps on fading
And leaves us with nothing to hope for

Drifting among the waves
That come and go like a thousand dreams,
I can bring back to myself
The memories
That I guard deep within me



Somewhere in the distant memories,
Something inside me awakened
And I finally knew love, kindness,
Sadness, and pain
Does this lead everything to its end?
You were always near me,
Surely you were near me



I can swear that you were, yes,
Close to me
We have to understand and comprehend,
When Sin covers us with his song,
The Earth will suffer, suffer, suffer of truth
We must understand, understand

Do not forget, no,
Never, never,
That sky and earth,
Sea and sun give us life
When the color of evil
Fills this land,
You will see the wrath of God
And everything will end